我所组织的ISO/TC34/SC8/WG17 “Black tea-Vocabulary”第一次工作组会议线上成功召开
2025.04.09
作者:刘思彤、杜颖颖
来源:科技与信息处、茶叶质量检验检测中心
近日,我所组织的国际标准化组织茶叶分技术委员会(ISO/TC34/SC8)红茶术语工作组(WG17)第一次工作组会议线上顺利召开,来自中国、英国、德国等国家的注册专家参加会议。我所党委书记、所长杨秀芳研究员参加会议。我所杜颖颖研究员作为WG17工作组召集人主持会议,我所张俊、刘思彤参加会议。
会上,杜颖颖研究员对与会专家表示热烈欢迎并简要介绍了本次会议的主题和议程,随后,向与会专家系统介绍了工作组的进程安排和红茶术语标准修订的整体框架。与会专家就标准修订范围、术语选择等议题展开深入讨论,对修订过程中代表性红茶样品采集和术语认知区域差异的现状和挑战提出建设性意见。下一步,我所将加快形成红茶术语国际标准草案,吸收各方建议推动全球红茶互融互通。
红茶起源于中国,早在17世纪便通过“万里茶道”走向世界。然而,受限于历史条件,1982年国际首版红茶术语标准中部分定义与我国传统制茶工艺、品质评价体系存在差异。作为ISO/TC34/SC8在中国的技术对口单位,我所一直致力于推进国际标准话语权建设,先后牵头制定IS0 18449:2021《绿茶术语》、IS0 5642:2024《茶多酚提取物-定义和基本要求》。此次牵头修订IS0 6078《红茶术语》,不仅是技术文本的更新,更是全球茶业秩序重构的缩影--中国正以更开放的姿态,将千年茶智慧转化为促进产业升级、推动国际贸易公平的公共产品,为全球农业可持续发展注入东方力量。